被喻为「波兰托尔金」的 Andrzej Sapkowski,是知名电玩遊戏《卫緹》系列故事的原作者,也是一位做风特立独行,有著匠心傲骨的小说家 。日前他接受知名遊戏外媒网站 Eurogamer 的专访,再次阐述了自己当初创作《猎魔士》小说的经过,以及公開表示自己对於《卫緹》遊戏系列大红的意想不到与后悔 。
《卫緹》作者 Andrzej Sapkowski 与 EuroGamer 记者合照(图片来源:EuroGamer)落选的徵文比赛早在 1985 年,Sapkowski还是一名从事毛皮进口的国际经销商,他当时 38 岁S有经济学士学位,还会说兜锁语言 。
写作并不是他人生的第一志愿,但他却很喜欢奇幻故事,他也一边旅行一边看书买书,像是羅杰·泽拉兹尼的《安珀系列》 。
年轻时的 Andrzej Sapkowski 照片(图片来源:EuroGamer)最终,他选择参加波兰杂誌∏頰ntastyka」的短篇故事徵文比赛 。
Sapkowski清楚他想写的故事,他希望墓祢激盪波兰的社会,但比赛规定每人只有 30 页的捉鞯 。
「我很常写情书!」他笑著对记者说道:「你沒办法想像当时我有多受欢迎,我经常把到妹 。
相信我,她偠壹爱文字 。
但要把故事浓缩成 30 页,对我来说真的很困难 。
」传统的奇幻故事根本塞不下,於是 Sapkowski 选择尦童话寓言故事,他的灵感来自於波兰一则童话故事範本-《臭皮匠屠龙记》 。
这个故事是在讲述一个臭皮匠利用智慧,餵给巨龙一个里头塞满硫磺的食物,最后巨龙因自己的火焰与硫磺结合爆炸而死 。
「这根本在乱扯 。
∷馻pkowski 笑道:「臭皮匠根本只会补鞋子,才不会去屠龙 。
士兵或骑士?他们大部份都是白痴居多 。
教士,他们也只想要钱,还有年轻的小男孩 。
所以到底谁要来屠龙?专业人士嘛!你才不会找一个臭皮匠来屠龙,你会找专业的来 。
因此,我创造了一个专业人士 。
(狩魔猎人)」
Sapkowski 最初将他的故事命名为《猎魔士》(Wiedzmin,后来被翻译成 Witcher),寄给了∏頰ntastyka」杂誌的徵文比赛 。
「我等结果等了一年,」他说道:「我输了 。
我输了 。
我以为沒人注意我的故事,我以为我的故事大概被认为很烂 。
」不过,其实《猎魔士》差一点就赢了,或许应该说本来就该赢了,只是碍於当时奇幻故事并非波兰国内的文学主流,影响到评审的评分 。
「在当时的波兰,奇幻故事被认为是给笨小孩自我幻想用的玩意 。
所以评审们对我说:『这个故事很棒,但它是奇幻风格,所以我们给你第三名 。
』但评尵禟究只是评审,他们大多偏私 。
但对於大众读者来说,在波兰的《卫緹》粉丝却是无以伦比的多,每个人都喊著说要续集!续集!」
「我醇荾想到过,相信我 。
我一開始醇荾想到会写续集 。
但获得了这么多的欢呼声,这么多的肯定,我该如何?我只能写了 。
》鬯总兑荚谄谂沃睦镉行枨螅睦锞捅匦牍└ 。
∷馻pkowski写了《猎魔士 : 命运之剑》(1992年出版)以及《猎魔士:最后的愿望》(1993年出版)作为当初故事的「补完」 。
后来,Sapkowski更是做了一件波兰国内史无前例的尝试:将《猎魔士》发展成为一个长篇冒险小说-《卫緹传奇》(The Witcher Saga) 。
他在 1999 年完成了《猎魔士传奇》系列的最后一篇-《湖中女神》 。
如此快的写作速度,大概只有乔治·R·R·马 。
ā侗牖鹬琛返脑髡撸┎拍馨斓 。
「你知道我其实私底下认识他(乔治·R·R·马 。
┞穑课颐鞘桥笥眩颐且踩鲜侗舜 。
我们一起不知道喝了多少啤酒 。
」当小说变成遊戏之后就是我们比较熟悉的《猎魔士》遊戏化的历史了 。
在被问及当初 CD Projekt 是如何接洽与合作,Sapkowski说他自己已经不记得谈话内容,但他確实同意《猎魔士》遊戏化 。
「毕竟他们带了一大笔钱嘛!要说我同意改编的动机是啥,就是一大笔钱嘛,就这么简单 。
∷馻pkowski并未详述这笔金额究竟多少,不过最早想跟《猎魔士》合作的 Metropolis 工作室(后来遊戏沒出成就倒了)创办人 Adrian Chmielarz 曾说过:「在 1997 年当时的波兰是一笔不错的价钱 。
」不过 CD Projekt 的共同创办人 Marcin Iwinski 则对此表示:「其实并不算是笔很大的金额 。
」
「我同意他们使用我故事中的角色,使用我所建立的疯狂世界架构 。
但他们说想要自己创造一个完整的故事 。
∷馻pkowski说道:「我说当然可以 。
请便,拜託,向我证明你有多行 。
」简单来说,当时的 Sapkowski并沒有想得那么多,他以为遊戏化是件很愚蠢的事,因此他全权放给 CD Projekt 来处理 。
不曾拜访、不曾接受咨询、也不曾关心 。
人们问他:「遊戏推出有为你带来好处吗?∷馻pkowski回道:「有 。
喽岳此担掖[戏的好处也差不多 。
我认为并不是遊戏让我受到欢迎,而是我跟我的角色才让遊戏受到欢迎 。
」
被大众误会而后悔然而,芏卫緹 1》在 2007 年推出后,一切事情就变了 。
书商看到遊戏的发行,认为这是一个可以拓展新读者的商机,於是再版了《猎魔士》系列,并置入了遊戏画面在新版的书里 。
这样的做法却意外导致了大众搞混了遊戏作品与故事原作者之间的先后硎囹 。
在波兰当地,Sapkowski是家喻户晓的名人,但是相对於以英文为主的海外市场,直到 2008 年才出版了《猎魔士》第一本英文翻译小说《最后的愿望》 。
「对我来说实在是**的糟透了 。
∷馻pkowski说道 。
随著 CD Projekt 推出续作《卫緹 2》后,问題愈发严重,玩家们只知道遊戏但不知道原作,甚至许多人还会误认为是因为先有遊戏,才有作者尷痢说 。
「这真的发生了 。
我还记得我当初的反应,我把我会的各国脏话全都骂上一遍了 。
∷馻pkowski说:「二十年后,也许有人知道《卫緹》是一款遊戏,但作者是谁却不知道 。
」其实不难明白这位老先生的挫折心情,虽然个性有些古怪彆扭,但毕竟 Sapkowski放弃了自己的事业投入小说这个领域,自然也希望获得一定程度的尊重 。
不过,随著世人的误会,也令他倍感愤怒,尤其是关於他受惠於《卫緹》系列大卖而致富的传闻 。
因为除了第一笔授权金之外,他之后一毛钱也沒有拿到过 。
「我真的是蠢到有剩才会将一切都授权给他们 。
∷馻pkowski说道:「他们当初说会照遊戏销售依比例分红给我,我却回答他们说这遊戏才不会卖,现在就把钱一次付清给我!一次买断 。
这真是蠢翻了 。
我真的是蠢到有剩才将一切都卖给他们,因为我当初根本不信他们会成功 。
但谁又能预知未来呢?至少我做不到 。
」不过,Sapkowski并沒有因此羡慕 CD Projekt 的成功,事实上,沒有任何工作室比他们更杰出 。
「这遊戏做的非常好 。
」他说道:「他们创造了集所有优点特色於一身的遊戏 。
他们办到了 。
这遊戏做的真的不错 。
非常好,非常好 。
」
Sapkowski也表示说他还是会替粉丝在《卫緹》遊戏包装上签名 。
「毕竟,当有人过来要签名,我就会认为他是粉丝 。
我不能说不,因为这样喝韂礼貌 。
人家大老远排队,想拿遊戏给你签,你总不能说『我不签给我滚』,这样喝韂礼貌 。
」《卫緹3》大卖之后显然的,随著网路世界的发達,以及《卫緹 3》的推出与热卖,Sapkowski的名字也随之受到瞩目,人们纷纷透过网路搜寻瞭解《卫緹》系列的起源,正是出自这位老先生的笔下 。
不像故事中「白狼杰洛特」那样沉默寡言,Sapkowski那擅於言站对自己作品的骄傲与他的笔下主角杰洛特截然不同 。
他也特地向记者澄清,他并不如外界所想像的那么对遊戏反感 。
「我其实沒有不喜欢电玩遊戏,或是讨厌电动 。
」他说道:「我只是不玩而已,但我沒有讨吷╗戏,也沒有讨厌玩家 。
都沒有 。
」虽然看似难以相处,性格有特別古怪,但其实Sapkowski在受访时的谈吐相当自在且风趣,还不时自嘲自己,某方面也看得出他所创作的人物性格,与他实际的个性有相似之处 。
虽然他许多的评论看评№相当偏执严肃,但那是因为他不喜欢某些事情偏离了他真正传達的事实 。
「当我卖出第一本《卫緹》小说时,我才 38 岁 。
如今我已经 69 岁了,我不再年轻了…我可以说『沒错,是我创造的,这是合理的』,但不代表我就能走到梵諦冈就宣示自己是聖人一样 。
」最后,记者试探性地向 Sapkowski问道,如果有机会的话愿不愿意再写一篇关於《卫緹》的新故事,他回答道:「好,当然好 。
」「你认真的吗?」记者再问 。
「当然 。
∷馻pkowski 如是说 。
标籤: Witcher、卫緹 消息来源:EUROGamer